Proverbes anglais : les plus originaux, les plus inspirants, les plus jolis, les plus drôles. Voici notre sélection de proverbes anglais et leur signification.
Les proverbes anglais, joyaux de la sagesse populaire, offrent un reflet fascinant de la culture et de l’histoire du monde anglophone. Ces expressions courtes et percutantes, souvent imagées, transmettent des valeurs, des croyances et des enseignements qui traversent les siècles. Elles révèlent une société attachée à un humour bien particulier, à la persévérance et au pragmatisme britannique, tout en mettant en lumière l’importance de la communauté et de l’individualité.
Les proverbes anglais sont également le miroir d’une culture qui valorise la liberté d’expression, l’innovation et la capacité à tirer des leçons de l’expérience. Leur universalité permet de les retrouver dans de nombreux contextes, qu’ils soient littéraires, politiques ou quotidiens, et leur simplicité apparente cache souvent une profondeur de sens qui invite à la réflexion.
Voici notre sélection de proverbes anglais et leur traduction.
Proverbes anglais et leur signification : notre sélection
A bird in the hand is worth two in the bush
Un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans le buisson (équivalent de : Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras)
Absence makes the heart grow fonder
L’absence rend le coeur plus tendre / l’amour plus fort
Boys will be boys
Équivalent de : Il faut que jeunesse se passe
You can’t teach Granny to suck eggs
Équivalent de : Ce n’est à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces
If wishes were horses, then beggars might ride
Équivalent de : Avec des si, on mettrait Paris en bouteille
Don’t make a mountain out of an anthill
Il ne faut pas faire une montagne d’une taupinière (équivalent de : n’en fais pas toute une montagne)
Don’t count your chickens before they’re hatched
Équivalent de : Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
Don’t bite off more than you can chew
Ne mords pas plus que ce tu peux mâcher (ne te surestime pas)
Where there’s a will, there’s a way
Équivalent de : Vouloir c’est pouvoir.
A friend in need is a friend indeed
Équivalent de : C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis
Speak of the devil and he’s sure to appear
Quand on parle du loup, on voit sa queue.
The early bird catches the worm
Le premier oiseau attrape le vers (on a plus de chances de réussir en étant le premier)
Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt
Il vaut mieux rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et le confirmer
When in Rome, do as the Romans do
Quand tu es à Rome, fais comme les Romains (adapte-toi aux coutumes)
Even a worm will turn
Il y a des limites à tout
Curiosity killed the cat
Équivalent de : La curiosité est un vilain défaut.
There are plenty of fish in the sea
Il y a plein de poissons dans la mer (équivalent de : Un de perdu, dix de retrouvés)
Voici d’autres proverbes anglais et leur signification :
The squeaky wheel gets the grease
La roue qui grince aura le plus de graisse (celui qui se plaint le plus reçoit le plus d’attention)
Those in glass houses shouldn’t throw stones
Ceux dans des maisons de verre ne devraient pas jeter de pierre (équivalent de : il faut d’abord balayer devant sa porte)
It’s no use crying over spilled milk
Il est inutile de pleurer devant le lait renversé (il ne sert à rien de pleurer si on ne peut plus rien y faire)
Many hands make light work
Plusieurs mains rendent le travail facile (travailler à plusieurs rend le travail plus simple)
Still waters run deep
Les eaux calmes sont profondes (pour parler de quelqu’un qui ne parle pas beaucoup mais qui réfléchit)
First deserve, and then desire.
D’abord mérite, et ensuite désire (équivalent de : On n’a que ce qu’on mérite)
United we stand, divided we fall
Équivalent de : L’union fait la force
It’s better to be safe than sorry
Équivalent de : Mieux vaut prévenir que guérir
Haste makes waste
Équivalent de : Qui va lentement va sûrement
Beauty is in the eye of the beholder
La beauté est subjective
Voir aussi cette liste de proverbes québécois.